Monday, October 31, 2011

कहने को तो... / It is said...

(English translation is given below the Original)

कहने को तो दुनियाँ है मेरी
एक मगर मैं तन्हा हूँ अकेले  

कहने को तो हर रिश्ता है प्यारा
एक रिश्ता मगर टिकता ही नहीं 

कहने को तो प्यार की चाहत है सबको
नफरत ही नफरत मगर फैला है चारों ओर

कहने को तो भगवान है सबका
गरीब ही मगर तड़पता है यहाँ
 
कहने को तो दुनियाँ है मेरी
एक मगर मैं तन्हा हूँ अकेले  

--- स्वरचित ---


It is said...

The world is mine, they say
Yet, here I stand, alone

Every relationship is beautiful, it is said
Yet, none lasts the test of time

Love is what everyone seeks, it is believed
Yet, hatred is what you find everywhere

God belongs to everyone, they preach
Yet, it is the poor who suffer

The world is mine, they say
Yet, here I stand, alone
 
--- Translated by my friend UMA IYER --- 

Friday, October 28, 2011

एक दिवाली ऐसा भी... / Such is one Diwali too...

(NOTE: English translation is given below the Original...)

जगमगाती रौशनी हर ओर
पटाकों की धमाकों से गूँजती ये रात
धुंओं से दूषित पृथ्वी का वातावरण  
अंधकार के कोने में दुबकी रोती छुटकी

मिटाईयों के ढ़ेरों से सजी दुकाने 
हर कोई उल्लास उमंग में व्यस्त
नए-नए कपड़ों की खरीदारी 
छुटकी की शिसकियाँ भूख में दबी हुई

ये दोनों ही दुनियाँ तूने है बनाई
बनाई भी तो तूने ऐसे क्यों बनाई
हे भगवन, कहता है सीख ले इंसान तू
वंछित है क्यों छुटकी तेरी ही दुनियाँ में हे भगवन??? 

--- स्वरचित ---

Illumination illuminating everywhere
Sound of crackers bursting away the night
Pollution spreading the earth
A little girl (Chutki) is crying quietly in a dark corner 

Shops decorated with heaps of sweets
Everyone busy, happy and joyous
New-new clothes are being bought
Chutki's voice is stifled due to hunger

Both these worlds you have created
Created! But why did you created at all!!!
O god, you say humans should learn a lesson
Why is Chutki deprived in your world O god???

Johnny D
25th October 2011

Friday, October 21, 2011

क्या होगा? / WHAT WILL HAPPEN?

(P.S: English translation is given below the Original)

क्या होगा? / WHAT WILL HAPPEN?

'माँ
अगर मैं न सीखूँ    
खाना बनाना
तो क्या होगा?'

'हमारी बदनामी होगी
तेरी ससुराल में!'

'माँ
अगर मैं न कर पाऊँ 
कशीदाकारी, घर की सफाई
गृहस्ती की मांग पूरी
तो क्या होगा?'

'कट जाएगी नाक तेरे पिता की
हम नहीं रह जायेंगे
किसी को मुंह दिखाने के काबिल!'

'माँ
यदि मैं
भाई की तरह
सडकों पर घूमना चाहूं
देर से घर आना चाहूं
बकना चाहूं गलियां मर्दाने ढंग से
पहनना  चाहूँ पैंट शर्ट हरदम

न मानना चाहूँ 
इस चारदीवारी के
अन्दर के नियम 
तो क्या होगा?'

'तू हमें जीते जी मार देगी 
ठौर नहीं मिलेगी हमें नरक में भी हमें!'

'मैं ये नहीं जानना चाहती
कि तुम लोगों को
या औरों का क्या होगा
और क्या नहीं होगा --- 

माँ
मैं ये जानना चाहती हूँ
कि मेरे
अपने जीवन में क्या होगा?'

--- वीरा ---
   

WHAT WILL HAPPEN?

'Mother
If I don't learn
how to cook
What will happen?'

'We will be ashamed
in your in-laws' house!'

'Mother
If I am unable to learn
stitching, cleaning of house
meet the needs of the house
What will happen?'

'Your father will be ashamed
We will not remain the same
Will not be able to show our faces'

'Mother
If I
like brother
wish to roam on streets
come late at home
swear like a man
wear pant shirt always

Don't listen to
the rules within
these four walls
What will happen?'

'You will kill us alive
We will not even get place in hell!'

'I don't wish to know
What will happen to you people
or other people
Or what will not happen ---

Mother
I wish to know
in my life
What will happen?'

--- Translated by Johnny D ---

Thursday, October 20, 2011

अर्ज है...

तू मर कर भी अमर नहीं बन पायेगा
ऐ इंसान सारी क़ायनात की शक्ति पाकर भी खुदा नहीं बन पायेगा
फिर ये जूनून कैसा शक्तिशाली होने का तेरा
सारी दुनियाँ पाकर भी तू खाली हाथ लौट जायेगा

--- स्वरचित ---


Friday, October 14, 2011

अर्ज है...

जब कभी खोता हूँ मैं अपनी दुनियाँ में
जब कभी, खोता हूँ मैं अपनी दुनियाँ में

तेरी दुनियाँ को भूल जाता हूँ मैं ऐ खुदा
तेरी दुनियाँ से अलग मेरी दुनियाँ तो नहीं

फिर जब कभी खोता हूँ मैं अपनी दुनियाँ में
क्यों मैं तेरी दुनियाँ से अलग हो जाता हूँ ऐ खुदा?

--- स्वरचित ---  



Tuesday, October 11, 2011

टूट जाता है ये दिल

टूट जाता है ये दिल
फिर भी धड़कता है ये मगर...

ज़िन्दगी भर रोता है इंसान 
फिर भी मुस्कुराता है ये मगर...

बिछड़ जाते हैं प्यार करनेवाले
फिर भी आस लगाये जीता है ये मगर...

इसकी ताक़त का कोई जवाब नहीं
दुनियावाले समझते इसे क्यों कमजोर हैं मगर...

टूट जाता है ये दिल
फिर भी धड़कता है ये मगर...

--- स्वरचित ---
१८ जून २०११ 



Monday, October 3, 2011

THE ‘G’ OF LIFE!


Genocide in the world is in full swing;
‘PEACE’ is what all corrupt leaders sing!

One day when there will be no creed;
Oh RICH what will happen to all the greed!

The innocent Poor are daily killed;
While Rich’s coffers are being filled!

Oh world, what have you really gained!
Causing everyone so much Pain!!

Johnny D
3rd October 2011